阿諾決心




2004年6月30日,胡志明市,住宿:Bich Thuy Guesthouse (US$3/床)

在歸仁(Qui Nhơn)時與我同房有一名法國人,名叫阿諾(Arno),後來他去了越南北部,又到了澳洲。以為短時間沒機會再碰面,怎料他早幾天發電郵給我,說今天從悉尼坐飛機來胡志明市,轉機停留一天,之後去曼谷和吉隆坡轉機,目的地是南非。至於我的簽證延簽,旅行社說今天應該會有。

<圖> 阿諾的「決心」 ,這張相只是我用電腦反轉了。

我約了阿諾下午六時在Fahasa書店等,但我早就到了,一邊看書一邊等。我把一些貴價的書(主要是電腦書)都看完了。下午時居然碰到歸仁市一間旅館的老闆Barbara,她告訴我她的旅館被軍部沒收了,這次過來胡志明市要見律師,我也不大了解情況,但見她行色匆匆,我以後返回歸仁市才再問清楚。

一直等到晚上八時左右,還不見阿諾來,心想是不是飛機有何變卦。我問書店職員哪裡有網吧,職員卻說在「市中心」才能上網。咦?這就奇了,書店是在崛起區,就像香港的中環,北京的王府井,商廈林立,我一直以為這就是「中心區」,職員指的「市中心」卻是范五老區(即「第一區」)。

我出去找網吧,還是找不到,本來想回去范五老區算了,但心想反正已等了這麼久,不如再回去書店看看阿諾來了沒有。回去的途中經過一家小郵電局,剛好有人推門出來,居然就是阿諾。沒想到會巧合如此,我們立即在街上擁抱,手舞足蹈的叫來叫去,口不停的說說近況。原來他到了書店看不到我,剛好來這個郵局打電話去我的旅館。

阿諾在澳洲時電郵問我,determined的漢字是甚麼。咦?忽然對漢字這麼有興趣,我猜他是要紋身吧?在旅行時也見過一些外國人用漢字紋身,不過我總覺得很危險,把不認識的文字刻在身上,我在歐洲時遇過一個美國女孩,紋了個「」,她當時問我這個字甚麼意思,我說「love」,她高興得不得了,說一直也不肯定這個字是否真的解作「愛」,我也不好意思提示她弄錯了方向。我告訴阿諾,如果我寫隻「大肥豬」給他紋在前額,他也不知道。

我和阿諾去了一家越南地道食館,阿諾說這是亞洲的最後一天,所以就請我吃一頓飯。吃飽了,他又想臨離開越南前再去吃一個牛肉粉。






<< 前頁後頁 >>