Page 0147

kw "小剛剛, 你係邊? 薯伯係咪病咗, 無晒聲氣.... 偷懶中....."

哈哈, 係大啊, 真係好懶...
Tuesday, August 3, 2004 at 21:03:42


kingsley "kong好多謝你能給我們分享你的體驗.本人亦想在九月份到巴基斯坦,請問你知道在Sakura或Hushe附近那一帶看k2最方便.謝謝你的幫忙!"

我沒有去k2啊, 那邊的資料你最好自己找找旅行書吧。
Tuesday, August 3, 2004 at 14:35:18


kitman "我打算9月頭自遊行去北京.住青年旅舍都可以吧? 對了, 我自己一個人去的, 一個年輕女子 (呵呵~). 打算在北京最少7天. 要慳d錢, 所以打算住青年旅舍. 問題應該不大吧? 我是指衛生和安全. 另外,司馬台和金山嶺的分別是什麼呢? 我也聽說有一個叫 "黃花城長城", 那裡值得去嗎?"

你四十歲啊? :p 住青年旅館梗係ok啦, 北京算係好好好安全的城市啊。我只去過司馬台, 但如果可以, 你最好試下去些較少人去的長城段啦。
Monday, August 2, 2004 at 22:27:50


yen "你就好喇,可以咁有錢去咁耐旅行,我懷疑唔知你係唔係中過「六合彩」,如果唔係邊有咁多錢周圍去呀?其實你都去左咁耐,係唔係應該叫做「流浪」比較貼切呢?祝你可以繼續旅行!!"


Sunday, August 1, 2004 at 23:54:14


why姐 "你d遊記好好睇呀~我終於搵到個香港男仔會去harsh trip啦。我地5個女仔下個月去西藏,搵左好耐都搵唔到男仔去,唔係話要做野,就係話怕辛苦喎,一係話怕高山症,一係就話驚我地比晒d重o野佢拎,去日本就預佢咁話~香港男仔,令人好失望呀~我都有遊記,交流下啦"

嘩你身邊連一個似男仔的男仔都冇, 咁慘呀? :p
Friday, July 30, 2004 at 13:39:58


sol "一個朋友的朋友前陣子到西藏, 高山症去世了. 才廿歲出頭的大學生. 朋友說, 是拼命找外快儲錢去的, 到西藏是她的理想. 誰知道, 她會在那夢想要去的地方為自己的身命畫上句號. 上星期的葬禮上, 到場的人很多, 加了椅子仍是不夠用. 但是沒有人介意, 站也好, 坐也好, 為著的不就是懷念一下故人嗎. 她的死觸動了我, 我渴望對這地方, 她辭世的地方了解更多. 於是找呀找的, 找到您這裡來. 或許我不應寫這許多字, 但畢竟是她把我帶到您的網頁 -- 一個非常非常好的地方. 所以我想, 我至少應該留下她的名字吧. "Gillian" ...抱歉, 打擾了."

謝謝分享這個故事。希望她會安息。
Friday, July 30, 2004 at 07:03:24


shelly "沒有意見-.- *-* *=* +.+ ....................................................................................................."


Tuesday, July 27, 2004 at 09:33:59


barry "我都好想travel呀,但係又冇錢...."


Monday, July 26, 2004 at 00:27:04


kw "有人偷懶! 成個星期啲日記都無更新!(定係另有奇遇?)"

係啦, 隻衰熊囉, 唔關我事! :p
Sunday, July 25, 2004 at 20:38:38


zhec "哈囉,我剛結束泰北曼谷十天遊,想請問版主,如果我在雲南昆明麗江自助遊,住便宜的客棧,坐巴士或公共交通,600美元夠用3個星期嗎?"

我諗四百美金都夠喇, 祝一路順風, 玩得開心。
Sunday, July 25, 2004 at 15:22:41


Mangochoco "Your web site is very good and a lot of my friends are vising all the time your web site. see you later"

Bonjour, ou oui,non non, mon ami, haha. I hope I can reply you in French, but I know none~~ have a nice trip! Ah, I know this, bon voyage!
Sunday, July 25, 2004 at 13:00:59


ERIC "你好,我曾到過麗江,,亦識左一d朋友 唉....我想嚮果同人地開間bar,而我亦打算搬到麗江,,,想問問你的意見 如果開bar的話可行嗎,,,, 真的希望你ge意見,,,多謝"

我諗競爭好大好大啊..........
Sunday, July 25, 2004 at 11:45:01


AnhMy Tran "Pazu has only photos of the South. What keep you from traveling the North? Have you been in the mountains? Have you visit www.viethoc.com? and have your voice in its forum?"

Chao anh, toi co du dinh di mien Bac roi, haha. Toi bay gio van con o mien Trung, nhung ma khoang mot tuan nua se di mien Bac VN, toi hy vong mien Bac khong mac lam.... o khong phai "mac", la "dat", phai khong? Toi cung di trang web cua Viet Hoc, nhung tieng VN o do rat kho, toi chi co the hieu chut xiu!
Sunday, July 25, 2004 at 09:14:00


Totoki "Is it Pazu new diary? "

yes, :)
Sunday, July 25, 2004 at 04:44:01


maggie "看完你的雲南遊記,真的很懷緬在雲南的日子呢!但我只去過雲南而已.不像你去過那麼多個地方.一定很好玩吧!好羨慕啊"

咁你重等乜野啊? 快d 行動啦! 心動不如馬上行動啊!
Friday, July 23, 2004 at 23:15:28


阿餅 "好唔開心AR.. 而家無得DOWNLOAD兒歌… 點解WOR,兒歌之嘛…唔通因為版權? 而家重拾童年回憶都要$$??會唔會本末倒置左D呢? 如果歌詞都要版權…你話呢個世界D人幾拜金呢…? (明明小孩子就是要分享快樂才是對的,大人的世界把小孩的世界歪曲了吧?"

我都想知答案。
Thursday, July 22, 2004 at 19:18:39


ca "增肥!!! 個個都話瘦身,點解我就食極都唔肥?! 原來食極唔肥o既人都增到肥架!!! Yeah~~~ http://[禁] "

你死架! 唔好係度鼓吹瘦身, 教壞細路!
Wednesday, July 21, 2004 at 20:58:06


chan "我看不見我之前的留言。"

我唔知你之前留了甚麼話, 但我一般會把有粗口或廣告的留言刪掉。
Monday, July 19, 2004 at 17:44:12


區卓倫 "good"


Monday, July 19, 2004 at 15:30:19


chan "我的網頁有人說一些攻擊性的文字,我不知道應該怎樣做,和他說他又不聽,繼續搞事,但是我看見你的留言:http://www.pazu.com/stuff/gossip/gossip_pick.html 你可否教我怎樣做? 我不想他再來到我的網站。"

你自己度身訂造一個guestbook, 用cgi啊。
Monday, July 19, 2004 at 11:36:36


Colonel "幾年前睇你個網已經好正~估唔到你有keep住update!! 加油呀~Pazu!!"

謝謝!
Monday, July 19, 2004 at 09:54:50


"can u tell me where can dowload the laputa mainly song or not..so hard to find..the song make me feel relax n vert comfortable so i wan to dowload n listen this song.got any one or website to dowload..pls..thanks"

......
Sunday, July 18, 2004 at 01:56:16


kw "當然是Sao Mai客棧的姐姐啊!漂亮不漂亮?(流太多口水, 開始口渴了.)"

鹹!
Saturday, July 17, 2004 at 21:44:09


mini "小宝宝,开心笑, 妈妈学法不睡觉。 我向妈咪道晚安,晚安,妈咪。 妈妈向我微微笑。 小宝宝,开心笑, 妈咪从此脾气不暴躁。 师尊教我真、善、忍, 我也听话不胡闹。 小宝宝,开心笑, 有幸来到明慧校。 修心性,讲道德, 你好,谢谢, 这里真是好学校。 "


Saturday, July 17, 2004 at 00:16:42


kw "小剛剛好似穿了小褲褲?"

那是一條尿布, 我驚佢夜晚賴濕!
Friday, July 16, 2004 at 23:32:38


kw "是不是真的漂亮些? (地址呢?(涎著口水...))"

甚麼漂亮?
Friday, July 16, 2004 at 23:22:22


Grace "hi,pazu~幾年前意外地在search兒歌的過程中發現了你的兒歌網-真是非常難得啊!你竟然有系統地記錄了七十年代至現代的n首兒歌!很佩服你呢!(問題是你怎可能把它們都一一錄下來呢?)直至今天,我才發現兒歌網原來已經遙身變了兒旅網,剛才還讀到了你的一些遊記。很羨慕你能遊遍歐洲十六國啊!大學畢業那年的暑假我也到了法國、意大利和瑞士,雖然只那短短個多月,但那經歷已叫我畢生難忘!你快一點把你的遊記完成,好讓大家一同分享吧!"

我重去緊旅行啊, 要「快d完成遊記」的話, 咪即係玩完?
Friday, July 16, 2004 at 17:19:47


TAKASHI Watanabe "I saw and read your home page. It is great!!! I can read your memory,coz you write Japanese. I`m waiting your travel news. "

Haha, konnichiwa!
Thursday, July 15, 2004 at 01:00:53


Cheris Huang "I want the music for the songs."


Wednesday, July 14, 2004 at 23:10:42


kw "我媽不過比較希望我是一塊叉燒, 可我不是真的是一塊叉燒, 怎可拿去燒? 難道你們在做人肉叉燒?媽啊! (小剛剛, 要小心啦, 只怕有人要吃熊仔BBQ!) "

你變左黃叉生~~~!
Wednesday, July 14, 2004 at 01:38:36


cloudy "請問大家知唔知邊度有得download麥潔文的陽光下的孩子???"


Tuesday, July 13, 2004 at 17:52:48


kw "越南BBQ是怎樣的? 口水ing."

就係把你拿去當叉燒! :p
Tuesday, July 13, 2004 at 00:43:31


牛同學 "剛讀完校園回憶錄裡所有的文章, 很是有趣及感動, 尤其是《強》, 請繼續多寫幾篇關於校園的趣事, 將來或可結集成書呢, 共勉之!"

謝謝。
Monday, July 12, 2004 at 14:58:46


Charles "我剛從雲南(大理, 麗江, 中甸) 回來, 不太覺得麗江很吸引. 從你的日記得知你懂得多種語言如藏話, 日語, 越南話等. 你可否介紹越南話跟我們漢語的關係. 他們分別是否跟廣東白話和普通語差不多? 在香港你找不找到學習藏話的書? (因我想學但找不到)"

在香港可以找找些藏傳佛學中心學藏文, 好似在北角有, 我沒有去過。藏話我學過但唔識。越南話跟廣東話較像, 以後有機會我在遊記上講講。謝謝參觀。 :)
Sunday, July 11, 2004 at 18:09:52


fish "喂~ 做緊咩呀?? "

你做緊乜野啊?
Saturday, July 10, 2004 at 19:23:49


lumsit "How come you can have only one bath in 5 months? Are you kidding? Will you have skin diseases? Haha~~"

呢個係小剛剛(熊仔)的事, 我都冇權過問。至於薯伯伯就日日都有沖涼。
Saturday, July 10, 2004 at 18:05:46


kw "有沒有醉? 小心啊! (薯伯, 要看好小剛剛!)"

醉死左喇。
Saturday, July 10, 2004 at 01:07:48


Maggie "第一次來你的網站,看見多到看不完的遊行日記,如獲至寶。Great job!另外愛死小剛剛日記!繼續努力!當有一日消化曬你的日記,我會再留言!=P"

謝謝。
Friday, July 9, 2004 at 16:31:31


Michael Churchman "Thanks very much for the advice, Pazu. I did end up ordering from Sachviet, they were very cheap too. I found some not-so-cheap Nom-Japanese translations of The Tale of Kieu and chihn Phu Ngam here too. The Vietnamese=English dictionary I use is Nguyen Dinh-Hoa's Tuttle Vietnamese English Dictinoary. I think the vocabulary is a bit out of date though. Michael"

Yeah I found the English version of Kim Van Kieu too which was published by the Literature Publisher of HCMC.
Friday, July 9, 2004 at 09:59:10


華頭 "俊華戀 福氣啦 百年好合兩朵荷花 我很欣賞張柏芝.好漂亮 "

係啊, 你係度留言, 佢一定會睇到!
Wednesday, July 7, 2004 at 05:53:49


yLam "if you go to the north, should go to Mai Chau, quite touristic, but extremely beautiful, and of cos Sapa, i recommend Starlight Hotel in Sapa, cheap and nice view, good service, deserve a long stay in Sapa."


Monday, July 5, 2004 at 22:18:29


酸柚 "哦...你放左張相上去, 亞波波一定斬你呀....(但係點解無左你的??)"

小剛剛: 「因為薯伯伯渣機嘛, 懵!」
Sunday, July 4, 2004 at 09:14:37


cheng "1. 好羡慕你能到這麼多的地方旅遊,亦羡慕你有這麼多假期及$$.我都好希望可以好似你咁.2.見你d兒歌咁齊全,想問你佑唔知黧陛u誰人要吃怪獸x大個口」是出自何經何典?知唔知都請話我知。tkx."

善用網上的搜尋資源吧。
Saturday, July 3, 2004 at 13:51:10


yLam "are you still in Saigon? i also stayed in the same guesthouse... if you are here, please say Hello to the owner (Fook)... and his spoiled daughter... P.S. should go to Ling Gu Beach between Nha Trong and Hoi An, the nicest beach.. but a bit too quiet."

係啊, 個衰女包真係種到好招積。
Saturday, July 3, 2004 at 00:47:10


cat "i have watch ur website. i think u should be a interesting person. could i be ur friend? please leave any contact, if u do ^^ "

太危險。
Friday, July 2, 2004 at 03:19:15


haha "支持你的行程(精神上)! 佩服你的勇氣! 欣賞你的毅力! 羡慕你的旅途!!!"

謝謝。
Friday, July 2, 2004 at 00:21:31


ben "你好!我是jody的朋友,我有問題想請教你的。我19號會座單程機去thailand,後去cambodai和vietnam,chain.我有6000元hk,我想知在vietnam一日最平用多少錢,住多人間和食當地野。和河內有公車直去中國廣西邊界友誼關嗎?唔該。"

好難講最平用幾多, 預計五十至一百蚊(包括所有住食)。河內有火車去中國南寧或昆明, 詳情未知。
Thursday, July 1, 2004 at 21:39:24


zhec "又是我,哈哈!突然想起,昨晚電台播放一齣電影,戲名叫'愛君如夢',戲裡面劉德華被梅艷芳罵:"你好狗!"我想請問小剛剛:這句話甚麼意思?"


Wednesday, June 30, 2004 at 19:07:53


Ah Ching "我將小剛剛的日記俾同事看,他們大讚個web做得好。其中有一個咁講: the website is so cool! It's amazing plus Siu Kong is the cutest thing in the world! 我即刻懷疑她是不是小剛假扮的."

你只要睇下佢個屁股, 有冇一個紅點.................
Wednesday, June 30, 2004 at 16:46:10


zhec "想問小剛剛;點解你的背後有一個紅點,係胎記來架?"

咦? 咁都畀你發現? 哈哈! 其實呢個係……遲些話你知。
Wednesday, June 30, 2004 at 10:49:46


Chun "Don't just have the children's song."


Wednesday, June 30, 2004 at 08:28:30


Kiki "Yeah!"


Tuesday, June 29, 2004 at 19:35:36


茄利子 "那些相片和Video 好美呀,好像去了Vietnam一次!"


Tuesday, June 29, 2004 at 16:12:01


jz551 "I'm sorry 可以幫我M到以前的一首兒歌嗎?歌名唔記得了,一套卡通片就是講加菲S的,是隻大懶S,食完就唌A土又好大的,多謝你們拜拜!"


Tuesday, June 29, 2004 at 04:33:41


zoe wong "????!!!!!!!!!!"


Monday, June 28, 2004 at 22:18:27


billy "hihi ^_^ #=# @_@~~~"


Monday, June 28, 2004 at 20:38:22


Alex Strick "What's the best way to get into Afghanistan? Via Iran (i.e. Mashad), or just flying into Kabul from Frankfurt with Ariana etc. I'm also thinking with a view to prices... Yours, Alex"

It's fast to take a flight to get in, but it's not cheap. I don't know much about current situation so you'd better check it out on the Lonely Planet forum.
Monday, June 28, 2004 at 03:27:41


Ah Ching "大少:F3已經平平安安回到HK. 謝謝幾日的招呼,簡直係"五星級的大少",希望你保重了!^^"

我呢幾日畀你地玩到謝!
Sunday, June 27, 2004 at 01:15:02


yen "你的movie好頂引 A__A,d學生好俾被迫唱歌咁......."

哈哈。
Sunday, June 27, 2004 at 01:14:58


Mok,po ping anita "N年前來過,還有幸聽到李X欣講粗口!"

哈哈。
Saturday, June 26, 2004 at 16:48:28


fish "點解...點解你個熊仔細佬啲遊記越來越短,越來越唔精彩架?? 唔.... -_-"""

小剛剛: 「哎, 咁你都睇得出! 我會努力d 架喇! 」
Saturday, June 26, 2004 at 09:24:48


Christine "Nice Web!!!"


Friday, June 25, 2004 at 23:39:18


2ling "好羨慕你呀,成日有得去travel,有咁多體驗!"


Thursday, June 24, 2004 at 12:23:23


arie_e_e "Good!"


Wednesday, June 23, 2004 at 20:29:39


zhec "返去胡志明市?我仲以為你會去河內,走完整個越南嘛,哈~~果然行蹤不明,遊蕩人間....."


Tuesday, June 22, 2004 at 18:53:42


joey "請問你987天的旅行總共的花費? 請寄到我email b90106051@ntu.edu.tw多謝你的回答 ^_^"

我自己也沒有正式統計過 (因為數簿被偷了...)
Monday, June 21, 2004 at 14:19:42


靚肥 "阿波波找左你未? 快D幫我問候佢啦. 仲有阿太后寄左張明信片俾我, 話佢而家係威尼斯"

阿波波明天來找我, 但係佢就話唔會同你個肥蛋散玩, 因為你好核突。
Sunday, June 20, 2004 at 09:42:28


rex "好鬼死好see"

謝。
Saturday, June 19, 2004 at 21:00:18


zhec "我要,我真的要Gmail,昨天沒有上網,所以沒有看到留言,你不是真的已"轉送"出去了吧~~~"

(請查email),,, muztagh, 因為zhec一早就說要了。
Saturday, June 19, 2004 at 19:41:23


Muztagh "Can I have the gmail account? I want a BIG account while I am travelling (just like you!) so my mailbox doesn't get filled up quickly"

咦? 你咪有個雅虎囉, 而家佢100mb喎, 哈哈。
Saturday, June 19, 2004 at 11:22:53


Spiderman "我愛大自然 譚詠麟、彭健新 合唱 曲:馮添枝 詞:鄭國江 綠蔭裡草坡上 讓我胸襟一再展 拋開了心底倦 讓我走向大自然 在燦爛陽光裡面 看風箏慢慢轉 山光水色美而秀 願美麗莫污染 讓青苗天天大願這花草不會損 願火苗速消滅綠化郊野每林園在美麗林蔭深處鳥聲在慢慢轉山水之間種靈氣願清新莫改變看這裡樹秀花姘我愛郊野公園這秀氣逸趣天然這美麗願永遠綠蔭裹草坡上讓我胸襟一再展拋開了心底倦讓我走向大自然在燦爛陽光裡面看風箏慢慢轉山光水色美而秀願美麗莫污染"

謝謝, 但已經沒有更新兒歌網了。
Saturday, June 19, 2004 at 03:15:24


じょい "好久不见咯,忙什么呢?"

你好, 我們在麗江見過面嗎? 你當時是用甚麼名字呢?
Friday, June 18, 2004 at 18:21:48


fish "哈~哈~~哈~~~~ 又是我呀! 我想問吓你送出的什麼什麼Gmail 有什麼用呢?? 有用我就要,如果只是個普通email account,咁我就唔要啦。多謝!"

咁冇計。呵呵。
Thursday, June 17, 2004 at 23:50:23


fish "哈~哈~ 哈~哈~~ 哈~哈~~ 哈~哈~哈~哈~~ 哈~哈~~~ 哈~哈~~~ 哈~哈~~ 哈~哈~~ 你個什麼抽獎片段笑死我啦!! 哈~哈~~~ 哈~哈~~~ "

笑到你褲都甩!
Thursday, June 17, 2004 at 23:44:36


zhec "為甚麼我要Gmail?我答不到啊,大概是超大空間很好用吧,不如你送給我,等我使用後,告訴你答案吧!(不要打我)"

哈哈, 似乎只有你一個人想要Gmail, 那麼我就給你吧。不過你的電郵地址出錯了, 如果你真的想要, 最好在星期六之前告訴我, 謝謝! (唔, 因為真的不確定你是否要, 所以星期六還沒有收到你的消息, 我就給其他人喇…… :)
Thursday, June 17, 2004 at 11:45:07


Percy Charles "Why can you offer a google email? and How can we get a google email? Thank for your information."

請留意最新的網站消息。
Thursday, June 17, 2004 at 01:14:43


ab "哈哈~~ 真抵死.... 個喪禮整到成個MTV咁..."

係, 死人都可以好開心……
Saturday, June 12, 2004 at 20:06:58


中六學生一個, 覺得你十分有趣,跟我一樣 "好"

係...
Saturday, June 12, 2004 at 18:26:37


yp hung "薯伯伯病了,辛苦了小剛剛﹗保重身體,孝順荷包。"

有心喇...
Friday, June 11, 2004 at 23:58:20


zhec "咳嗽少點喝冰水啦!也祝8週年紀念"越來越旺",可惜第三條我不會,誰是小三啊?我認識pazudotcom不到一個月咧,派獎肯定沒有我的份。 @_@"

有啊, 但唔好飲丫嘛。你入去該forum再睇多一陣就明白架喇, 哈哈。跟新來遲來沒有關係, 符合資格就可以參加。 :p
Friday, June 11, 2004 at 21:13:17


deki "nice pic~~ I love it~ ^O^"

小剛剛: 「我估唔到敵機姐對我咁痴情! 唉~~~~」
Friday, June 11, 2004 at 01:45:20


天台 "我 想 用漢語寫信,可是 不 知道 CHINESEPARTNER 有沒有問題,因為我已經給一個在台灣流學的朋友寫信,他回音說你寫什麼我 看不懂。"

沒有問題啊! 看到你寫的東西呢! :)
Thursday, June 10, 2004 at 18:14:46


在路上 "剛才看到美盧那段,我想告訴你些我所知道的:爲什麽美盧内有兩個廁所?你看到的是一個西式坐廁一個中式蹲廁吧?據導遊說,那是因爲毛澤東曾經住過,而他老人家非常地不習慣西式坐廁,覺得沒有“感覺”,於是就加建了一個中式的蹲廁。:)"

謝謝告知。
Thursday, June 10, 2004 at 12:25:40


thienthai "Một trang web rất bổ ích đối với tôi. Tôi học tiếng Trung nhưng hầu như không có cơ hội giao tiếp, ngôn ngữ của tôi cũ kĩ và sách vở. Nhật kí của bạn đã cho tôi thứ ngôn ngữ sinh động của đời sống với rất nhiều từ mới như "mù tạt", shengyupian - gỏi cá... Với sự thông minh và lòng ham hiểu biết của bạn, chẳng bao lâu bạn sẽ thành thạo tiếng Việt. Ở cơ quan tôi có một anh người Mĩ 32 tuổi, giỏi tiếng Việt đến mức đáng thán phục, anh ấy học bằng cách đi nhiều, tiếp xúc nhiều. Xung quanh cơ quan tôi, từ bà hàng nước đến ông xe ôm cũng đều quý mến. Có lẽ đó là cách học tiếng nhanh nhất. Và không chỉ tiếng mà còn là văn hoá ứng xử nữa. Chúc bạn thành công. Hãy thường xuyên viết nhật kí nhé, tôi sẽ là một độc giả trung thành của bạn."

Cám ơn bạn dùng thời giờ để đọc trang web và nhất ký của mình, nếu bạn có thể sử dụng trang web của mình để học tiếng Trung Quốc, tôi thật sự rất vui! Bây giờ tiếng Việt của mình chưa có thể nói nhiều, nhưng mà tôi sẽ cố gắng học thêm tiếng Việt, bạn cũng phải cố gắng học tiếng Trung Quốc nhé.
Thursday, June 10, 2004 at 11:52:40


jordy "hi Kong : 你好嗎 ?我部電腦壞咗,冇咗你個e_-mail add.可否再send 比我呢?請問你部p5010好唔好用呀?我打算買,有冇好意見呀?thx 一路平安 "

哎喲Jordy哥, 咁唔小心啊, 叫你做足保護架啦! 衰仔! :p
Wednesday, June 9, 2004 at 23:50:38


Hong Ha "Hi Pazu! Very interesting. I admire your talence. Your Vietnamese is nice too. I've never seen many words. The expression should be shortened. Need some Vietnamese friends to correct. "

Thanks! And thanks for spending time to teach me Vietnamese.
Wednesday, June 9, 2004 at 10:19:06


HungHung "幾鍾意個新板面同小剛剛。"

個個都鍾意啦, 你唔會lonely!
Wednesday, June 9, 2004 at 00:44:23


何金水 "我睇左你d野覺得你好funny.."

我覺得你個名咪重funny! :p
Tuesday, June 8, 2004 at 23:46:47


wang "Can you give me a list of books which introduce chu nom of Vietnamese? I am learning Vietnamese and I think it would be helpful if I can have a list of the correspondances between chinese characters and vietnamese prononciation..:) thanks. "

Come on man, read my Vietnamese Reference page more carefully and you can find at least 3 books on Vietnamese Chu Nom. And about a list of Hanzi with am Han-Viet, well, again, check my Reference page (Website section). Hey, you can't be more lazy! Bad.
Tuesday, June 8, 2004 at 21:21:47


fish "喂!我越來越喜歡你個熊仔細佬...好得意。"

小剛剛說: 「薯伯伯, 我見到有條魚好似想擄劫我!」:p
Tuesday, June 8, 2004 at 00:19:59


小肥 "好有心思喎, 去得旅行又搞到個咁掂既網頁, 真係服左你羅!"

肥哥, 少有喎, 居然會讚我, 呵呵!
Sunday, June 6, 2004 at 23:14:26


cang che ho "Rất thú vị. Tiểu Cương Cương cố lên"

Cám ơn, nhưng bạn tại sao biết trang web của tôi?
Sunday, June 6, 2004 at 00:04:24


Pegasus "校園回憶部份寫得太棒了 *^_^* "

謝謝!
Saturday, June 5, 2004 at 15:40:51


Ryan "你條友仔真係幾勁,識四國語言仲寫得,講得,睇得,聽得!"

你快D去西藏睇天葬啊.
Saturday, June 5, 2004 at 10:46:35


"站內的曲全部都不能播放啊! 全部都是404 not found啊! 我希望站長update一下,謝謝!"

冇計仔.
Saturday, June 5, 2004 at 10:21:07


Daphne "又係我呀!!
我呀睇到你打六千字投訴信果part
但我唔認同打速成係好慢喎.....................因為我係打速成的!
你而家仲去緊旅行?"

咁你勁啦. 哈哈.
Friday, June 4, 2004 at 12:06:58


Daphne "未睇晒呀,睇緊你自我介紹果part 好好笑, 你話你老師好可憐 冇人睇佢個網 我有睇架......入左去兩秒 close 左 hahahah 做得好好呀你個網 比我以前泥多左好多內容 我會慢慢睇 努力"

我會話畀我個老師知..............
Thursday, June 3, 2004 at 22:59:37


小瓜呆 "薯伯伯:我很認同你5/28回mike的留言,我是一個在台灣長大的中國人,父親是廣東人,母親是台灣少數民族之一(泰雅族),因為童年是在部落中渡過的,所以會說很流利的泰雅族語,廣東話幾乎是聽不懂也不會說,我最常使用的語言是國語,英語次之,泰雅族語雖使用率很低,但只要有機會開口說我的舌頭從不會打結,語言簡單的說只是人們的溝通工具之一,若要和種族其歧視相提並論也未免太超過了一點吧."

對, 所以我覺得他不應說我「種族歧視」。
Wednesday, June 2, 2004 at 18:36:32


Shannon Qiu "I want make many friends,especally the boys coz I am a pretty gyrl that want make friend with you.If you also got thys inteset,call me.I will wayt foe you."

靚女都要迫上網溝仔咩? 你真係呃我鼻哥窿唔食辣椒醬!
Wednesday, June 2, 2004 at 16:23:20


jing "有沒有打算去越南的鄰國啊,比如印度支那各國?"

可能啦... 印度支那這個名, 這裡好少人會再用了。
Wednesday, June 2, 2004 at 14:04:53


Michael Churchman "Tahnks for the many interesting hints on learning vietnamese. Chu Nom helps the words stick in my memory better too. I haven't got hold of a 字典[宁字]喃 yet because I've never been to Vietnam. Is there any way to get that dictionary you wrote about over the internet? I've just been using Tuttle's Vietnamese English Dictionary, looking the words up on the VNPF site and writing them in the margins. The problem is, I never know which ones are really commonly used in literature or not. I got interested in Chu Nom when I was studying about how various types of Chinese are written. Some books of Taiwanese use very Nom-like characters. I heard that a book called the 三千字 tam thien tu (like the Chinese 千字文 qianziwen) is very good for learning Nom as it has the Nom which correspond to each Chinese character, so that you can learn them in pairs. Michael"

I've seen the 三千字 (in Chu Nom) in a bookstore and I think it's quite like the "Dai Tu Dien Chu Nom" so I didn't buy that, but I bought another book titled "Tham Tu Kinh" instead. It uses the Chinese text of 三字經 and provides the equivalent Chu Nom side by side, so it's quite an interesting read, I have just posted a review of this book on my Vietnamese Reference page a minute ago so you can have a look. And as you have already noticed, it's difficult to know which Nom are really commonly used, they didn't mention anything about it even in my DTD Chu Nom... and I have no idea where you can find a Chu Nom dictionary, I've found a website (based in US) Sach Viet but I don't know if they'll ship to New Zealand or not.
Wednesday, June 2, 2004 at 09:56:43


fish "嘩~勁喎! 剛睇完你個熊仔細佬的遊記,估唔到你的越南文進步神速,犀利! 繼續努力啊!"

車, 你又唔識越南文, 你又點知我寫成點? 呵呵~ :p
Monday, May 31, 2004 at 23:14:54


charlie chan "I am like you"

冇邊忽?
Monday, May 31, 2004 at 19:37:38


Jimmy "I dun have chinese star so in english. How were you relate to Doraemon's website(memorial to the late of the fujiko)? And what is your job? HOw come you travel non-stop? Thankyou.Jimmy"

睇遊記啦, 有寫。
Monday, May 31, 2004 at 16:35:33


jing "你介紹的怪雞翻譯很好用,多謝..."

係啊~
Monday, May 31, 2004 at 16:33:47


Jimmy "Vietnamese is very tough!"

But it's fair to say that it's easier for me because I can speak Cantonese already. They're quite related (vocabularies and phonetics).
Monday, May 31, 2004 at 16:30:48


yen "薯伯你去左旅行咁耐,有冇聽過女性既自由行人士,被人rapes or Sexual Assault,thanks??"

你自己上網查下咪知囉。
Monday, May 31, 2004 at 16:30:40


八代 "剛收到薯伯你發放o既--[薯伯伯遊記] 小剛剛的旅行世界, 我就即刻過來睇下, 你又去旅行真係好~ 越南係個好地呀~ 記得寫多d野比我地睇~ 我個人很喜歡你寫遊記o既風格; 不過時間真係過得好快, 我記得第一次來這裡已是98年的事了, 我剛升F6同買電腦; 咁就過左6年, 我都出來工作了~_~...現在自己有錢可以去旅行, 但係我應該唔可以好似你禁瀟灑咁週圍去, 其實有幾多個屋企好似薯伯o既咁好, 肯放人走; 所以我o既計劃名義係儲$去外國讀書, 實情係順便旅行, 但係先要儲一大舊$(因為讀書), 所以而家我好慳家; 但可能到時都卅歲泥緊...蝖蠡...好了, 希望你一切順順利利啦, 呢樣最重要~"

你呢個都係一個好方法, 哈哈, 祝你成功。
Sunday, May 30, 2004 at 00:02:19


greger "開著廣告橫額就可賺錢,詳情請到http://hk.geocities.com/y[禁]"

又係黐左錢...
Saturday, May 29, 2004 at 19:17:52


Jansen "你這Blog的idea好得呀!"

係啊, 聽講有個法國導演都抄我, 你睇o下下面o的留意... :p
Saturday, May 29, 2004 at 11:37:23


小朋友 "不要再和那個 MIKE 小朋友浪費時間啦,我和 MIKE 小朋友終有一日變得和薯伯伯一樣強壯的!努力!加油!"

希望啦~
Saturday, May 29, 2004 at 11:07:17


fish "唔,怎麼這裡突然變得那麼火藥味架?? 一點都不襯這裡的舒服自然... (pazu兄,請息怒啊!)"

近排天口慶嘛。
Saturday, May 29, 2004 at 09:58:15


李红振 "没别的意思 就是玩玩"


Saturday, May 29, 2004 at 04:59:57


mike ""This is a plain dumb suggestion of you actually and it makes life difficult for all other tourists and travellers in China too." 那你覺得住民沒有旅行著那麼重要嗎?! 我覺得如果旅行人決定來台灣的話, 他一定願意聽到一點點國語ㄟ. 他不會覺得說"你可以用英文嗎?"很麻煩. 可是住在台灣的"racial minority"一定不喜歡天天碰到不願意跟白人(或黑人)講英文的台灣人. "why did you send me a message in English if you're insisting your rights of communication in Hanyu?" 1) 你在那個forum用英文,所以我也用英文. 2)我覺得講英文的人比較會了解我的看法. 大部分的華人不會接受中國有種族歧視. 3)我想練習用英文表達我的想法. "My only practical suggestion for you, go and hang a card or billboard in front of your chest and announce that you can speak Chinese, make a tattoo if you like." 我了解. "Racial minorites must tatoo, or else don't use the local language with them." 是不是你的意思? "people in Taiwan don't use the word in this way, it's you only, but you don't even know the meaning of racism." 幹麻!! 你是不是華人? 你住的地方,大部分的人是不是華人? 你幹麻說我的一見不算? 不就是我. 我認識四個在這裡長大的白人. 他們都同意我的看法. "

我在那個論壇 (不是"forum"啊, 先生!)用英文, 因為那邊就是一個英語論壇, 你在那邊回應的話, 可以用英文, 沒所謂, 正如中國人與中國人在聊天, 有個瑞典朋友在, 大家也可以說英文, 但是我這裡, 是中文的世界, 網站主要是用中文, 用繁體中文, 這個難道不明顯嗎? 你看到我的網站難道還會以為我不懂看中文嗎? 你為甚麼還用英語? 我真不明白, 一個這麼強調自己說國語權利的人, 去到中國人的網站還居然為了「練習英文」而用英語發言, 更弄得我之前要用英文來回應了, 真是又一次的「辱」了你的人格! 這個"forum"(對啊, 是論壇)大多只有中國人來, 你如果你讓其他外國人明白你的思想, 那麼請你回去那個論壇發言。原住民有權利去說國語, 但不代表要中國人遇上看起來像外國人的人時也就甚麼時候也得說國語, 你預計會有甚麼後果? 去到餐館, 用國語問: 「你吃點甚麼?」外國人聽不懂了, 然後又要用英文解釋自己聽不懂, 然後你才跟他用英文溝通? 為了你的國語權利, 人人也要付出這種無謂的時間浪費? 我之前只是嬉笑怒罵的叫你以紋身公告世界你懂說中文, 難道你不懂甚麼是諷刺? 你還真的考上來了! 我覺得你其實是心理心態的問題, 不要把誤會跟歧視混為一談, 人家對你說英語就是種族歧視? 你也真是可笑啊! 還要把所有台灣人拉下水來陪你「混淆」? 我不是否認中國有歧視少數民族的情況, 我之前見過, 在旅行遊記上也有寫過, 但這不代表甚麼事情也可以用「種族歧視」來解釋! 政府不讓你在學校學習自己的本土語, 就是歧視; 人家因為你是原住民而看不起你, 低估你工作能力, 就是歧視; 但只因為一點點誤就給你罵成是「RACIST」, 這就是我之前提到你的心理心態的問題。 還有, 我要教你, racial minority的中文是「少數民族」, 但這個字對少數民族來說可能有歧視意味, 有人用「原住民」來代替, 你難道不懂寫嗎, 卻要用英文寫? 真是迷惑人~!
Friday, May 28, 2004 at 19:44:14


嘉露蓮 "網主, 你個小剛剛好似某套法國電影的橋段喎..........^_^"

居然有法國的導演抄襲我.... >,< :P
Thursday, May 27, 2004 at 22:32:46


Red Fish "我想問下點解冇得聽歌,只得歌詞?"


Thursday, May 27, 2004 at 15:30:53


aaannn "九寨沟旅游 九寨沟旅游网 九寨沟风光 九寨沟风景图片 九寨沟黄龙 九寨黄龙机场 九寨沟仙境 九寨沟天气 九寨沟旅游线路 九寨沟自助游 九寨沟豪华大巴 九寨沟摄影 九寨沟报价 九寨沟景区地图 九寨沟民俗风情 九寨沟餐饮美食 九寨沟宾馆饭店,九寨沟气候温度 九寨沟交通运输 九寨沟注意 提供九寨沟,黄龙,九寨沟-黄龙双飞旅游团和会议服务 价格特优,更多详情请见:www.[禁]"

黐線架你?
Thursday, May 27, 2004 at 14:52:22


盜賊~kelvin "@.@ HIHI~"


Thursday, May 27, 2004 at 14:30:56


jj "小剛你好,香港很多方面都悶熱,你那兒會涼爽D嗎?"

jj "小剛 你好?香港很多方面都悶熱,越南會不會清爽D?"


Thursday, May 27, 2004 at 11:57:02


Mike "On a forum, I saw you posted this: ***************************************** I had a very brief chance to work in my friend's cafe (not really a job indeed) in Lijiang Old Town, and I've met many foreigners. Most talked to me in English, many of them were white, I knew they're not native speakers, I had no intention to practice my English, but I had to speak to them in English because I had to take the order. It was extremely common that many travellers came in and said NI HAO, then sat down, spoke one or two more Mandarin phrases carelessly chosen from the LP Phrasebook, then the next phrase was probably, "duo shao qian". But some foreigners who were actually able to speak Chinese, came in, without announcing, saying NIHAO. What I saw was that he was a white tourist, and most white tourists can speak no Chinese and manage at least some English, then I talked to him in English, then BOOM, oh he got angry, he just kept yelling "shenme?", I didn't know, I thought he was asking me to explain the food in detail, so I told them something more in English, and again, he said "SHENME!". And then finally with so much frustration he announced that he could speak in Mandarin! The first time I was shocked (not by his Chinese skill) but by his attempt to make a fuss; the second time I met another guy like this I just shrugged my shoulder and asked him how could he expect me to know. *********************************(below is Mike's "message")
As a racial minority living in Taiwan, I can say that your attitude makes life really tough for non-華人. Everyday, I have similar problem as the white guy who came in your friends cafe. Fact is, you can't know what white ppl can speak Chinese. But, that is no excuse for racism. You see white, and jump to English. You don't know where is he from. You don't know how good his English is. My dad is German, and everybody here tries English with him. It makes life difficult. It makes white people outsiders. It's not about being foriegn or not. It's about race. Here is my suggesten: You don't know if white people can speak Chinese (or English). Actually, you don't know if asian looking people can speak English either. So, just use the local language with EVERYBODY. EQUALLY. Don't care about race so much. Taiwan ppl say it's not 民族歧視, but it IS "racism". If some non-華人 can't understand ur Chinese, then try English. But never first. Don't prejudge."

This is a plain dumb suggestion of you actually and it makes life difficult for all other tourists and travellers in China too. You're thinking the situation with your own preference only, which is either too sensitive, too sentimental, or just plain impractical. I usually reply to Chinese in Chinese, but why did you send me a message in English if you're insisting your rights of communication in Hanyu? I met 50 foreigners a day, all of them speak English but no Chinese at all, one day a week there was one white guy who came and you wanted to me "respect" that guy by speaking to all other 50 guys in Chinese (which they couldn't understand). My only practical suggestion for you, go and hang a card or billboard in front of your chest and announce that you can speak Chinese, make a tattoo if you like. YOU are confusing the real practicalities and racism and let me remind you, people in Taiwan don't use the word in this way, it's you only, but you don't even know the meaning of racism. It's really a shame of you to use this word so freely. Shame on you!
Wednesday, May 26, 2004 at 18:54:55


yu~ "hihi~請問您地~有冇IQ博士 既琴譜呀~~~~ 有既話可唔可以send比我~ icq: 153415869 mail~...資料有~~ thx a lot~"


Tuesday, May 25, 2004 at 20:02:01


傲雪 "Hello薯伯!!你的遊記和相片都很吸引!!真的真的很羨慕你可以到處遊歷...請代我們一眾飛不起的雀仔~繼續去闖吧!!祝~處處好風光!! ^_^"


Tuesday, May 25, 2004 at 18:09:00


jordykwok "四海為家"


Tuesday, May 25, 2004 at 02:00:24


和发的是个是的和个就 "怪不得法,个发就和就发个和骨结核赶快广泛,就和可个就环境客观脚后跟咖啡碱交际花呱呱叫后脑筋古柯碱好看各个感就开会经过合乎古柯碱黑糊糊合乎环境 骨结核机古柯碱后 汗津津就骨结核"

明白你講乜就係傻佬!
Monday, May 24, 2004 at 21:31:06


Ann "hi!!您好!一定賺到錢!免費註冊 http://www.[禁] 公司簡介: [禁]是一間國際性的廣告公司,收取廣告商費用,利用電子郵件作媒體將商品消息傳送給大家,現該公司願意將收入分給各位網友,以鼓勵各位看它們的電郵廣告 如何賺錢 每收到一封廣告信,並按了信裡的連接,您可賺得0.05美元!! 每封電郵收入(USD$)你 $0.05 第一層下線 $0.02 第二層下線 $0.02 第三層下線 $0.02 申請限制 :每人只能申請一個帳號,目前接受全世界網友的申請 支票付款日 :每月一次,最低發票額 $ 20(USD$)備註 信譽極高!"

唔知做乜鬼, 呢兩間公司(前後兩個留言)成日?我呢度貼廣告, 不過這些留言要睇過之後先可以登出來,,, 但係佢咁有心, 即管畀大家睇下佢地點樣(乙水)你去賺錢。
Monday, May 24, 2004 at 18:49:38


lk "最近經常看到註冊就可賺錢資訊,相信大家在好奇心驅使下都睇過, 基於驚會被騙心態我和大家一樣唔敢貿然嘗試;但想了解下係咩事?我終於忍不住(皆因冇錢)於是找到個只須開住個廣告橫額就可以收到宣傳費賺到錢的網站,只要上網收廣告就可以儲分賺錢,無論你download、搜尋資料等,.只要你註冊成會員,一上網就計分賺錢!廣告橫額只佔用桌面大約1吋闊度.這惘站會定期有好多推介網站(廣告商)比會員註冊(sign up)賺分,分數由幾萬至數十萬不等,這是最快速儲分的方法.每介紹一位朋友(即複制本文)加入就可以額外賺分佢有佢自己儲分……[禁]"


Monday, May 24, 2004 at 18:48:37


pipi "一般西藏,尼泊爾兩地同遊兩個月,應預算多少呢?? 克苦形...... 可用你過去的經驗,((我會自我提高少少) :-))"

最大開支係交通費啊, 所以難估, 只要一坐飛機就乜都貴。唔講來回香港的交通, 一般而已, 兩個月的參觀及生活旅宿費用, 要港幣五至六千蚊, 我就梗係平少少添啦, 因為我留係地方好長時間, 參觀和旅行點之間o既交通費都慳好多。
Monday, May 24, 2004 at 16:00:07


deki "我是小剛剛的頭號fans~~ ^O^"

貓貓~~~~~~~~
Monday, May 24, 2004 at 04:14:21


heidi "我想問下坊間有沒有飄零燕日文soundtrack賣呢?"

唔知喎...
Sunday, May 23, 2004 at 14:51:39


jhjgj "不新鲜"


Sunday, May 23, 2004 at 14:25:29


Sabrina "good"


Friday, May 21, 2004 at 23:01:24


4520 "540"

123? 321?
Friday, May 21, 2004 at 22:28:16


邻家女孩 "希望会有更多的好歌"


Thursday, May 20, 2004 at 21:31:14


ng kit ying "你的網站很好。"


Wednesday, May 19, 2004 at 23:21:05


Jim "唔係呀,上年開始旅行了,不過真係不知道怎樣去旅行1,2年又不用工作,所以儲了錢,出去走一走,花光又再回香港工作.而家找工做,計劃做半年又出發了.之前都沒有什麼旅行經驗,所以只是去了9天尼泊爾,之前不久去了3星期紐西蘭,下次會再去長一點.另外請問一下,中尼公路在冬天會不會封路,謝謝!祝一路順風."

好似話十二月會封架, 我都唔太清楚。
Tuesday, May 18, 2004 at 09:27:50


sirong "Hey~你現在在那裡呢? 我會去Dharmsala 兩週,在六月初。也想直接進西藏。不過實在礙於單身女子出遊,還有些放不下。祝你我都玩的開心!"

一路順風。
Tuesday, May 18, 2004 at 00:04:19


Jerry Lsc "你好~第一次看你的website,你好勁啊~一個人去travel!!!我都好想去,by the way,我想問下你幾大啊?只係好奇."

一個人去都唔係好勁。
Monday, May 17, 2004 at 19:51:29


uma "喜歡照片的啦"

謝謝.
Monday, May 17, 2004 at 16:23:20


Jim "真係唔該晒,其實都是看了你的遊記,我才開始實踐我的旅遊計劃,不過我就要工作,夠錢才炒老闆去旅行."

個個都係咁講, 講到六十先起行。
Sunday, May 16, 2004 at 17:48:55


SAU "我記得我f2已經識你,可能你已經忘記,果時係林蛇俾你個網俾我,不過而家我都畢左業,但係你都未旅行完,時間過得真係快,我真係好佩服你,可以真係咁隨心所想去邊就去邊.....希望有一日我都可以好似妳咁叻~~繼續enjoy你的旅程啊~~take care~"

師弟~ 咁你有時間多些回去探林蛇啦~ 哈哈!
Sunday, May 16, 2004 at 02:22:10


Jim "我希望有多一點人看我的紐西蘭旅記,請問可否在此宣傳一下,謝謝! "http://hk.geocities.com/asiaoverland2004/""

咁樣唔得架喎,,, 好啦好啦, ……我有時間去睇o下啦。
Saturday, May 15, 2004 at 23:47:55


小朋友 "ERROR 404: if you see this error code, it means that the document you're looking for is moved or deleted, please report this at my guestbook. If you're visiting for my Asian Travelog, please click here for the new link. "

謝謝,,, 但是請問是那一頁呢?
Saturday, May 15, 2004 at 09:49:42


风中追风 "不错的回忆,感触万千"

這麼感觸有沒有哭出來?
Friday, May 14, 2004 at 12:41:35


liusu0808 "不知道你大家能不能看懂简化字,希望你们看懂。我偶然到了这个网站,感觉很温暖,这更象是一个已经离开童年的人从新回到童年的家。谢谢pazu!"

看得懂。
Thursday, May 13, 2004 at 17:55:34


叶子 "我是内地的Fans,我很想找回以前的儿歌,但我怎么也打不开那些歌词,请帮帮忙,告诉我可以吗?"

只能嘆一句, 你來遲了~ 這個我也幫不到你。
Thursday, May 13, 2004 at 14:07:02


叶子 "我很喜欢九十年代时的儿歌,希望多点这个时期的儿歌.祝越办越好!"

不過兒歌網那一部份荒廢左喇喎。
Thursday, May 13, 2004 at 13:57:02


annette "To My Dear FDS 我今日去左銅鑼灣的一間上樓舖佢地d新貨仲出面一定買唔到又全部都特價wor~ 好抵呀~~ 你地都去睇吓啦~~ 我仲買左一條anna sui的手鏈都係$$$150呀 個slaes仲好鬼好咁送左個相架俾我呀

乜野係安娜水? 你都真係騎厘, 居然三唔識七來這裡賣廣告! 我刪左你個地址, 但係把呢段留言保留。
Thursday, May 13, 2004 at 13:33:10


fish "喂,pazu,好耐無上來囉,我近排正掙扎著去一大旅行否;不過,總是沒有最好的解釋給老媽,所以呢,我想問下你你是怎樣息A媽媽???"

你話畀你阿媽知: 「媽, 你生左舊叉燒!」 咁咪走得囉! 個個人的阿媽都唔同, 我又唔識你阿媽, 點知咁多。其實我的情況, 我都唔駛點樣 tum 阿媽就搞掂左。
Wednesday, May 12, 2004 at 22:21:16


pipi "你好, 本人去旅行時總會有一種逃避的心態,特別可以做回自己的感覺, 你是抱住什麼心情去這樣長的旅行??"

可以做回自己, 唔一定係逃避啊。
Tuesday, May 11, 2004 at 14:57:55


Paul "Hi Pazu, great pictures of Vietnam. Can I ask you what type of camera you shot these with? Excellent work. I like your eye and very clean, crisp shots!"

Thanks.
Tuesday, May 11, 2004 at 12:59:20


x "那圖片中的人是誰?電腦奇俠?是否貼錯了?"

唔知啊...
Monday, May 10, 2004 at 20:02:21


sab "ah i just found Kong Junior from your album!~ He's really a cute companion. No wonder your journeys are fun filling. =) I hope one day you'll experience Jesus, the creator of this wonderful world under your camera! 薯伯伯 please keep your young heart and humor ! And enjoy the noodle in My Tho! =)"


Monday, May 10, 2004 at 06:03:29


sab "i love your webpage very much!~ i found it when i was small. i loved to read the kid song lyrics then. now i love your travel log much more. i'm still a university student, and i really hope i'll be like you, travelling here and there. will you feel lonely when you're travelling alone? anyways your nice pictures lift me up when i'm bored or unhappy. keep up the good work!~ ^^"

謝謝你的留言。印像中你係第一個話「我好細個時就找到你的網站」, 噢, 忽然我真的變成薯伯伯~~ 我記得我細個時讀到楊寶玲一篇訪問, 佢話: 「我十歲時睇到朱玲玲做左港姐, 我就好想自己都可以做港姐。」當時我覺得好震驚, 在我眼中朱玲玲和楊寶玲都好似差唔多年紀咁 (可能朱小姐保養得好啦~), 但楊寶玲原來在朱小姐成名時只有十歲。阿細 Dee (或者妹妹仔~), 呢個世界係屬於你地呢一輩架喇, 我地的世界就靠你喇! :p 答你個問題, 其實我雖然係自己去旅行, 但路上經常找到伴, 所以都唔會太悶。同埋好多野都係單獨行事比較方便啦, 例如睇書, 學語言, 寫日記, 思考, 跑步等等, 我都唔覺得悶。
Monday, May 10, 2004 at 05:07:32


marka "多謝你讓我能找回童年時的歌曲!!"


Sunday, May 9, 2004 at 04:22:35